Lustige Film Übersetzung

Bei Total Recall ist mir eine Szene besonders aufgefallen, als es plötzlich hieß: „ich hab ein Schloss auf ihn“ … da hab ich mir erstmal gedacht: HÄÄÄ?

Aber dann schoss mir sofort die wörtliche englische Übersetzung in den Kopf „i have a lock on him“ … so ala „target lock“ oder „missle lock“ was ja sinngemäß so viel heisst wie „im Visier haben“ (oder täusch ich mich da?).

Also haben die quasi „im Visier haben“ mit „ein Schlüssel auf … haben“ übersetzt -> *ROFL*

Neuer Film für alte Kamera

Exa1a Ich hab jetzt mal wieder dran gedacht für meine alte Kamera nen Film zu kaufen, und da die im Doppelpack günstiger als einer waren hab ich gleich 2 Filme genommen. Und da das wohl noch ein bisschen dauert bis ich Foto Resultate hab, hier schonmal ein paar Bilder von meinem letzten Film. Die sind, wie ich finde, ganz gut gelungen für mich als Digitalkamera verwöhnten Technik Freak.
Neuer Film für alte Kamera weiterlesen